Informazioni sul Documento
Data del documento: 1482-03-22
Forma del manoscritto: copy
Testo del Documento
La Sommaria ordina al conte e alla contessa di Tursi di pagare quanto devono all'esponente per questioni di tratte già chiarite da lettere precedenti; recupereranno da Tommaso Barone la quarte parte che loro spetta.
1482-03-22
P(ro)Iacobo de Costabulo
Excellens et mag(nifi)ce vir fidelis regie amiceq(ue) n(oste)r car(issi)me salutem.
Recordamone in li dì passati haverve scripte l(icte)re, p(ro)ut tota forma ip(s)ar(um) est in r(egestr)o L(icte)raru(m) Partiu(m) XXIo, et peroch(é) novite(r) per parte del dicto Iacobo de Costabuli nce è stato exposto como deve(n)do co(n)seq(ui)re et have(re) da voi certa q(uan)tità de denari lo recusate volere pagare con dire volite ve habia ip(s)o de pagare dicta1 q(u)a(r)ta parte de le tracte co(n)tenute in epse preinserte n(ost)re l(icte)re cont(ra) lo tenore de quelle nce have supplicato vogliamo provedere a la sua indemnità de iustitia. P(er)tanto ve facimo la p(rese)nt(e) per la quale ve dicimo et o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) co(n)mictimo et coma(n)damo ch(e) al recever(e) de epsa p(er) ca(usa) del pagam(en)to de dicta quarta p(ar)te de le tracte predicte no(n) debiate recusar(e) volere pagar(e) quello site tenuti et dicta quarta parte ch(e) ve toccha p(er) causa de dicte tracte la recup(er)ate dal dicto Thomase Barone, iuxta lo tenore et for(m)a de le p(re)inserte n(ost)re l(icte)re. Et no(n) fate lo contrario et c(etera) et in la pena de unc(e) Lta (et cetera). La p(rese)nt(e) (et cetera).
Dat(a) Neap(o)li i(n) eade(m) Camera XXIIo marcii 1482.
Io(annes) Pou loc(umtenens)
Michus et c(etera)
[Directa] comiti et comitisse Tursii
1 segueq(uan)titàdepennato. ↩