Per Diego Alvares

ASN, Sommaria, Partium 19, f. 179v, Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19

1482-05-06
Davide Morra, Roberto Delle Donne
aracne ara5

Informazioni sul Documento

Data del documento: 1482-05-06

Forma del manoscritto: copy

Testo del Documento

La Sommaria ordina al percettore Riccardo Orefice di corrispondere all'esponente quanto non riuscisse ad avere dagli altri ufficiali provinciali calabresi per la rata di Pasqua della sua provvigione.

1482-05-06

P(ro) Deyco Alveres

Perceptore.

Peroch(é) ad instancia de Didaco Alveres, mesurator(e) de li fundichi et saline de quessa p(ro)vincia, nce recordamo haver(n)o scripto a lo mag(nifi)co Marino Minerva ch(e) de la p(ro)visio(n)e seu sala(r)io de duc(ati) 214 p(er) anno, la quale tene lo dicto expone(n)te per sé et soi substituti como mesurator(e) de li fundichi et saline de quessa p(ro)vincia, la quale p(ro)visio(ne) sive sala(r)io da la (terza) de Pasqua in cqua p(ro)xime passata no(n) li ene stato pagato p(er) lo tesaurero de Calab(r)ia p(er) no(n) esser(e) stato indicto lo (terzo) de Pasqua, ncela debea pagar(e) et responder(e) a la sup(ra)dicta ragio(n)e de duc(ati) 214 p(er) anno, iux(ta) lo tenor(e) et forma del suo privilegio, sì como etia(m) li ene stato pagato lo sup(ra)dicto sala(r)io p(er) lo tesaurero p(re)dicto. Et perché porria continger(e) ch(e) lo sup(ra)dicto mast(r)o portulano no(n) potesse satisfar(e) a lo dicto exponente de lo integro pagam(en)to de lo sup(ra)dicto sala(r)io per alt(r)e spese le occorressero far(e) ad instancia de la regia corte, perciò nce have supp(lica)to vogliamo p(ro)veder(e) a la sua indemp(ni)tà de remedio oportuno, considerato ch(e) lo suo servicio ene p(er)sonale. Pertanto, p(er) t(enore) de la p(resente), o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur), d(icimo) co(mandamo) et ma(ndamo) ch(e) a lo dicto expon(en)te o vero ad suo legitimo p(ro)cur(ator)e debeate satisfar(e) et pagar(e) sing(u)lis tandis atq(ue) terminis, da la tanda de Pasqua p(ro)xime passata et deinceps, a la sup(ra)dicta ragio(n)e de duc(ati) 214 p(er) anno, sì como etia(m) ene stato solito pagar(e) p(er) lo tesaurero; o vero, tucto q(ue)llo meno ch(e) per lo mast(r)o portulano se manchasse de pagar(e) et satisfar(e) a lo dicto exponente p(er) la rata de li sup(ra)dicti duc(ati) 214 del suo sala(r)io, ncelo debeat(e) satisfar(e) et pagar(e) de li dinari de la regia corte p(er)venuti et ch(e) de cetero p(er)veneranno in vostre manu, fandone p(er)ciò constar(e) p(er) lictere de lo sup(ra)dicto mast(r)o portulano de q(ue)llo resta ad haver(e) et consequir(e) in tucto o in p(ar)te del suo sala(r)io, tenendove la p(rese)nt(e) et (cetera) unam apoca et (cetera) et (contra)riu(m) et (cetera).

Dat(a) in eade(m) Camera die 6 maii 1482.

Io(annes) Pou loc(umtenens)

Iacob(us) Andreas r(ati)o(na)lis

Michus Zimpanus et(cetera)

Fuit directaRizardo Aurifice