Per gli eredi di Stefano Mazza

ASN, Sommaria, Partium 19, f. 228r, Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19

1482-05-30
Davide Morra, Roberto Delle Donne
aracne ara5

Informazioni sul Documento

Data del documento: 1482-05-30

Forma del manoscritto: copy

Testo del Documento

La Sommaria ordina a due ex secreti e maestri portolani di Calabria di pagare agli eredi di Stefano Mazza quanto restava ancora in sospeso del salario spettante al defunto genitore per i suoi servigi presso la cappella del castello di Cosenza.

1482-05-30

P(ro)h(e)r(e)dib(us) Steph(an)i Macza

Magni(fi)ci m(essere) Marino [...]1 [An]g(e)lo Serraglia.

Como sapete lo condam s(ignore) Steph[ano] Maza de Cuse(n)cia per pri(vilegi)o de lo s(igno)re Re co(n) executoria de q(ue)sta Cam(er)a officiava la cappella del castello de Cusenza, cu(m) salario de unc(e) sei l'anno, di lo qual(e) salario li soy heredi dicono restarese ad pagar(e) certa q(uan)tità p(er) lo tempo de la administracio(n)e de vui m(essere) Ma(r)ino et certa altra q(uan)tità p(er) lo tempo successive de vui p(re)dicto Ang(e)lo Seraglia et cossì ne hanno supp(lica)to dicti heredi vogliamo p(ro)vider(e) a la loro indempnità et farili satisfar(e) p(er) lo s(er)vicio de dicto (con)dam s(ignore) Steph(an)o suo fr(atr)e. Et parendonce iusta loro domanda ve dicemo comectemo et comandamo ch(e), (con)standove de lo s(er)vicio et exercicio facto et facto far(e) p(er) dicto (con)da(m) s(ignore) Steph(an)o, dibiate integram(en)te pagar(e) et satisfar(e) Carlo Maza, fr(atr)e et herede de ip(s)o (con)da(m) s(ignore) Steph(an)o Maza, de tucto quello li resta satisfar(e) ciascheuno de vui p(er) lo tempo de la v(ost)ra administracio(n)e de secreto et mast(r)o por(tola)no. No(n) fate altram(en)te se havete cara la gr(ati)a de la M(aes)tà de lo s(igno)re Re.

Dat(a) Neap(o)li in Regia Cam(er)a S(umm)arie die XXX m(en)s(is) maii 1482. P(os)t dat(a): la p(rese)nte p(er) caut(e)la restituiriti al p(rese)ntante et quel che p(er) la sup(ra)dicta ca(usa) pagheret(e) ve serà auduto in lo render(e) de v(ost)ri cunti con la apodixa de soluto. Dat(a) ut s(upra).

Io(annes) Pou loc(umtenens)

Matheus d(e) Regio

Miccus

Note

1 lacerazione della carta